【소방차 (Fire Truck)】- NCT 127 和訳
Get it lifted
What what what what
Fire truck
어딜 봐 Mr. fireman on the floor
どこ見てんだ Mr fireman on the floor
불을 지펴봐 이 열기를 식혀줄게
火をつけてみろ この熱気を冷ましてやる
불만이 가득 찬 곳 더 화끈하게
不満で溢れたところを徹底的に
저 사이렌 소리에 느끼는 내 기분은 음
あのサイレン音に感じる俺の気持ちは (um)
애써 빼는 척은 곤란해
やる気のないふりは困るよ
미지근한 분위기는 no thanks
ぬるい雰囲気は no thanks
흔들리는 내 달궈진 backseat
揺れる俺の熱くなった backseat
태운 뒤 빈틈없이 we get lit
乗せた後はきっちり we get lit
Ey yea yea yea yea
Hands up if you feeling the vibe now
Ey yea yea yea yea
One step Two steps go
오늘밤 너와 나 모두 다 빠져들지
今夜俺とお前でのめり込んで
언제든 달려가 소방차
いつでも駆けつける消防車
You can call me (Anytime)
몸을 움직여 Pick it up
身体を動かせ Pick it up
리듬 느끼는 대로 넌 흔들어
リズムを感じるままに揺れて
뜨거워지는 순간 크게 소리쳐
熱くなる瞬間 大きく叫べ
What what what what
Fire truck
What what What what what what
Yeah be anywhere everywhere
부르기만 하면 돼
呼びさえすればいい
Look at Look at how 그냥 불장난 같아
Look at Look at how ただの火遊びさ
Bling 하면 나타나 Just Blink for me
Blingすれば現れてJust Blink for me
시원하게 네 화를 풀어줄 테니
クールにお前の怒りを鎮めてやるから
Just hold up
자꾸만 밀면 다쳐 Get higher
しきりに押せば怪我してGet higher
열기는 마치 로켓처럼 뜨거워
熱気はまるでロケットみたいに熱く
이 공간은 폭발하기 10초 전
この空間は爆発する10秒前
Ah
Ey yea yea yea yea
Hands up If you feeling the vibe now
Ey yea yea yea yea
One step Two steps go
짜릿한 이 음악 네 마음 확 불태우지
ピリッとしたこの音楽がお前の心を燃やすまで
외쳐봐 소방차 어디든 달려가지 (Anywhere)
叫んでみな 消防車 どこでも駆けつけるから(Anywhere)
Maximum으로 Trun it up
Maximumに Trun it up
리듬에 맞춰 넌 흔들어
リズムに合わせて揺れて
전율 느끼는 순간 크게 소리쳐
戦慄感じる瞬間大きく叫べ
What what what what
Fire truck
Ey yea yea yea yea yea yea
What what
Ey yea yea yea yea yea
What what what what
Fire truck
What what What what what what
Fire truck
멈추지 마 밤이 새도록
止めるな 夜が明けるまで
Maximum으로 Trun it up
Maximumに Trun it up
All right 이 음악 속에 모든 걸 던져
All right この音楽に全てを委ねて
Dance my party people
What what what what
소방차
消防車
What what what what
소방차
消防車
【Once Again (여름 방학)】 - NCT 127 和訳
Again'n Again Again Again
Again'n Again Again Again
Again'n Again Again Again
One Two Let's go
벌써 너를 닮은 계절
すでに君に似た季節
We say hello
매일 더 해가 높아져
毎日陽が高く登って
파도가 좀 더 높아져
波がもっと高くなって
말없이 난 네 옆에
言葉なく僕は君の隣で
이 자리를 지켜 왔는데
この位置を守ってきたけど
너는 알고 있었을까
君は知っていたのだろうか
내 마음 알고 있었을까
僕の気持ちを知っていたのだろうか
한여름 소나기 앞 우린
真夏の夕立を前に僕達は
이 비를 피할 빈틈없이
この雨を避けることなく
젖어 들어가
濡れていって
내 마음 속에 하나 둘
僕の心の中に ひとつふたつ
늘어나는 마음들
増えていった気持ち
너를 위해
君のため
네게 난 네게 난 네게
君に僕は 君に僕は 君に
네게
君に
눈이 부신 만큼
まぶしいほど
오랫동안 기억되기를
長い間心に刻まれる
Again and Again and Again
너와 함께 Once again
君と共に Once again
이 여름을 Once again
この夏を Once again
Yeah Yeah Yeah
정말 뜨거웠던 Summer
本当にアツかった Summer
딱히 말하지 않아도 느껴지는 Vibe
言わなくても感じられる Vibe
나는 네 눈빛을 보고 Bomber
僕は君の眼差しを見て Bomber
설렘을 안 순간 헤어지게 되었지만
ときめきがない瞬間 別れることになったけど
바람 부는 날 여름날
風が吹く夏の日
넌 내가 기억날까
君は僕を思い出すだろうか
Ps 하나 더 얘기하지면
Ps またひとつ話すなら
그때의 그때는 우연이 아니였는데
その時その時 偶然ではなかったけれど
People call it love
While I be calling you
돌아온 이 계절처럼
帰ってきたこの季節のように
Let's go to that summer noon
한여름 태양 앞에 우린
真夏の太陽を前に僕達は
이 빛을 피할 그늘 없이
この光を避けることなく影もなく
마주 서있어
向かい合って立っていて
내 마음 속에 하나 둘
僕の心の中に ひとつふたつ
늘어나는 마음들
増えていった気持ち
너를 위해
君のため
네게 난 네게 난 네게
君に僕は 君に僕は
네게
君に
눈이 부신 만큼
まぶしいほど
오랫동안 기억되기를
長い間心に刻まれる
Again and Again and Again
너와 함께 Once again
君と共に Once again
Again'n Again Again Again
Again'n Again Again Again
Again'n Again Again Again
밤하늘에 하나 둘 반짝이는 별도
夜空にひとつふたつ輝く星も
너를 위해
君のため
네게 난 네게 난 네게
君に僕は 君に僕は 君に
네게
君に
기다려 온 만큼 두근대는 고백 너에게
待ってきただけにドキドキする告白を君に
Again and Again and Again
이 여름응 Once again
この夏を Once again
내 마음을 Once again
僕の気持ちを Once again
내 마음을 Once again
僕の気持ちを Once again
CeCi 2016年 6月号 NCT U インタビュー 訳
160429 Vyrl テヨン&テイル インタビュー 訳
160427 Vyrl マーク&ジェヒョン インタビュー 訳