【Taste The Feeling】- NCT 127 和訳
It feels good
나의 영혼을 깨우는 짜릿한 소리
僕の魂を目覚めさせる爽快な音
이 순간은 멈추지 않아
この瞬間は止まらない
음 우린
僕たちは
멋진 파도와 코카콜라와 함께면
素敵な波とコカコーラがあれば
아무것도 필요친 않아
他に何も要らない
이 순간 feel forever
この瞬間 feel forever
함께 느껴볼래
一緒に感じてみる
Feel together yeah
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められないfeeling
놓치고 싶지 않은 이 맛
逃したくないこの味
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
놓치고 싶지 않은 이 느낌
逃したくないこの感じ
It feels good
멋진 해변과 코카콜라와 함께면
素敵な浜辺とコカコーラがあれば
내 가슴도 뜨거워져
僕の胸も熱くなって
Yeah My love
곁에 있는 것만으로 행복을 느껴
そばにいるだけで幸せを感じて
너는 날 노래하게 해
君は僕を歌わせて
이 순간 feel forever
この瞬間 feel forever
함께 느껴볼래
一緒に感じてみる
Feel together yeah
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められないfeeling
놓치고 싶지 않은 이 맛
逃したくないこの味
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
놓치고 싶지 않은 이 느낌
逃したくないこの感じ
반짝인 별들 위에
輝く星の上に
우리의 꿈들을
僕たちの夢を
하나씩 수를 놓고 두 눈에 담아
ひとつずつ置いて目に焼き付けて
이렇게 feel forever
こうやって feel forever
이렇게 forever
こうやって forever
너와 나 together
君と僕 together
너와 나 together
君と僕 together
영원히 forever
永遠に forever
영원히 forever
永遠にforever
그래 real together
そう real together
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
놓치고 싶지 않은 이 맛
逃したくないこの味
Nothing
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
When I taste the feeling
놓치고 싶지 않은 이 느낌
逃したくないこの感じ
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
놓치고 싶지 않은 이 맛
逃したくないこの味
No one can stop
멈출 수 없는 feeling
止められない feeling
놓치고 싶지 않은 이 느낌
逃したくないこの感じ
【Switch (Feat.SR15B】- NCT 127 和訳
여긴 어딜까? 궁금해져
ここはどこかな?気になって
좀 어둡지 않아? 불을 켜볼게 Switch
ちょっと暗くない?付けてみようか Switch
새로운 통로 또 다른 chance
新たな道 また別のchance
이 미로의 끝을 나랑 같이 가볼래
この迷路の果てまで僕と一緒に行ってみよう
꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
越えても越えても終わりのない sail
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place (Oh no)
遠くても遠くても辿り着きたい place (Oh no)
닿고 싶은 place
辿り着きたい place
저기 멀리 갈림길의 끝엔 뭐가 보일까
あの遠い分かれ道の果てに何が見えるのか
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
ここに置かれた障害物を越えていけば見えるのか
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
初めて経験する道のりすら気分良く
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
あの遠く大きな夢がだんだん近づいてくる
막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
もつれてふさがった道が僕を阻んでも
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
描いていく満ちていく夢は僕だけの地図
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
初めて見る慣れない視線すらいい感じ
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
あの遠くに見える光がだんだん近づいてくる
보여? 바로 지금 이 순간
見える?まさに今この瞬間
점점 내 색이 또 물들어 가는 중
だんだん色が染まっていく
너무 어려운 건 그대로 pass
難し過ぎることはそのまま pass
가까워질 거야 함께라면 더 매일
近づくはずさ 一緒なら
꼭 넘어도 넘어도 끝이 없는 sail
越えても越えても終わりのない sail
더 멀어도 멀어도 닿고 싶은 place (Oh no)
遠くても遠くても辿り着きたい place (Oh no)
닿고 싶은 place
辿り着きたい place
저기 멀리 갈림길의 끝엔 뭐가 보일까
あの遠い分かれ道の果てに何が見えるのか
여기 놓인 걸림돌을 넘어가면 보일까
ここに置かれた障害物を越えていけば見えるのか
처음 닿는 거친 걸음마저 기분이 좋아
初めて経験する道のりすら気分良く
저기 멀리 부푼 꿈이 점점 가까워져 가
あの遠く大きな夢がだんだん近づいてくる
막힌 길이 엉킨 길이 나를 막아선 대도
もつれてふさがった道が僕を阻んでも
그려가는 채워가는 꿈은 나만의 지도
描いていく満ちていく夢は僕だけの地図
처음 보는 낯선 시선마저 느낌이 좋아
初めて見る慣れない視線すらいい感じ
저기 멀리 보인 빛이 점점 가까워져 가
あの遠くに見える光がだんだん近づいてくる
160716 FANBOARD ★TEN 【안녕하세요 !!!!!!! NCT 텐 입니다. Ten is back!! 】- まとめ
こんばんは みんなのテンがきました。始めますよんんんん
テンは一体何を食べてそんなに可愛くなったの?
A.みんなの愛をたくさん食べたから!!! どうしましょぉおふふふふふ
テン〜〜〜〜〜 会いたいよ 早く会おうよ私達!
A.ww わかりましたよ〜ん 僕達早く会いましょう!!!wwww > <
テンは辛いもの好き??????
A.とても好きですよ〜ん spicy hot spicy hot .. hot summer !!!
テン〜 今日私の夢に出てきてㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
A.僕行きますねぇ〜 準備します ふふふふ
テン 韓国語がとても上手♡♡♡
A.てんきゅ てんきゅ!!! 一生懸命勉強してますよ〜ん
テン、あなたに私の声は届いてる??!!!???!!!!!!!!
A.はいっ 声がとても大きくてよく聞こえます"> <""""""" 耳が痛いですぅ〜〜 wwww ふふふふふふ
テン〜 晩ごはんは何食べたの?
A.今日は melonパン パンヤパンヤ 食べましたよんんん 美味しかったです
テンは今晩何の歌を聞くの??????????????
A.何の歌聞きましょうか!!! IM'YOUR?? jason marz??
テン眠くないの????
A.僕たち一緒に夜を明かしましょう!!!!
こんばんは テンテンです!!!
今日はとても楽しかったです
僕とても眠いのでもう寝ますね
hit the stage 来週に放送なのでたくさん期待して絶対見てくださいね
応援してくれてありがとう 素敵なサポートに応えられるように頑張ります!!
おやすみ 良い夢を!!
僕たちずっと一緒だよ〜〜ん> < 約束ですっっっ
love you - Ten텐
ファンのみなさん、NCTの"いきなりコメントEVENT"に参加していただいてありがとうございました ^_^
160711[From.TEN]Love you - 텐 和訳
[From. TEN]
안녕하세요. 여러분의 NCT 텐이에요~
こんばんは。みなさんのNCTテンです〜
어제 Hit the stage 촬영 했었는데요 팬 여러분 잘 지냈어요?
昨日 Hit the stageの収録をしましたがファンのみなさんはどうでしたか?
오랜만에 만나서 너무너무 기뻤어요.
久しぶりに会えてと〜っても嬉しかったです。
제가 Hit the stage 출연해서 보여 드릴 새로운 퍼포먼스
僕が Hit the stageに出演してお見せする新しいパフォーマンス
기대 많이 해주시고 응원해주세요 !!
たくさん期待して応援してください!!
많이 준비 했으니까 7월 27일 첫방송 꼭 보세요!!
いっぱい準備したので7月27日の初放送見てください!!
Love you -텐 (テン)
【Paradise】- NCT 127 和訳
부서지듯 내리는 lights
はじけるように降り注ぐlights
우릴 비추는 태양 저 너머
僕たちを照らす太陽の向こう
물결을 타고 가
波に乗っていく
들려온 소리와
聞こえてきた音と
어느 꿈보다 눈부신 island
どの夢よりも眩しい island
두 발에 닿으면
両足に触れると
하나 둘씩 펼쳐진 하늘이
一つずつ広がる空が
우릴 부르잖아
僕達を呼ぶじゃないか
바다보다 예쁜 예쁜
海より綺麗な 綺麗な
너의 작은 손을 잡고 잡고
君の小さな手を握って 握って
같은 꿈을 꾸는
同じ夢を見る
여긴 Paradise Paradise
ここは Paradise Paradise
Para- dise dise dise
별빛보다 밝은 밝은
星の光より明るい 明るい
너의 미소가 난 좋아 좋아
君の笑顔が僕は好き 好き
같은 꿈을 꾸는
同じ夢を見る
여긴 Paradise Paradise
ここは Paradise Paradise
Para- dise dise dise
어릴 적 그려보던
幼い頃に描いていた
꿈과 설렘 가득한 내일이
夢とときめきに満ちた明日が
있을 것 같아
あるように思える
저 구름을 품고 있는
あの雲を抱いている
저기 신비로운 푸른빛
神秘的な青い光が
네 두 눈 속에 내려
君の瞳の中に差し
나도 몰래 내 맘이 설레어
僕も密かに心がわくわくして
함께 떠나볼래 yeah
一緒に行ってみようか yeah
바다보다 예쁜 예쁜
海より綺麗な 綺麗な
너의 작은 손을 잡고 잡고
君の小さな手を握って 握って
같은 꿈을 꾸는
同じ夢を見る
여긴 Paradise Paradise
ここは Paradise Paradise
Para- dise dise dise
별빛보다 밝은 밝은
星の光より明るい 明るい
너의 미소가 난 좋아 좋아
君の笑顔が僕は好き 好き
같은 꿈을 꾸는
同じ夢を見る
여긴 Paradise Paradise
ここは Paradise Paradise
Para- dise dise dise
여기 푸른 island
ここは青い island
내 안에 시원하게 불어와
僕の中に涼しく吹いてくる
너를 닮은 이 island
君に似たこの island
둘만이 듣는 파도소리와
二人だけが聞く波の音と
눈이 부신 island
眩しい island
이렇게 반짝이는 모래와
こんなに輝く砂浜を
너와 걷는 island
君と歩く island
이렇게 이 여름을 채워가
こんなにもこの夏を満たしていく
기억 속 저 편에 남아있는
記憶の向こうに残っている
포근한 그 노래 노래
あたたかいその歌 歌
불어오는 바람 타고
吹いてくる風に乗って
네게로 네게로 지금 달려가
君の所へ今走っていく
【Another World】- NCT 127 和訳
지금 여기
今ここは
온갖 소음들로 꽉 가득 찬 이 Streets (You Know)
あらゆる騒音でいっぱいになったStreets (You Know)
손을 휘저어도 더 선명해 No sleep (No sleep)
手を打つよりも鮮明に No sleep (No sleep)
소용없지 다
全て無駄
No I don’t wanna think think
다 거기서 거긴걸 No more
そこでそれを No more
늘 뭔가 좀 다른 건 No one
いつも何かちょっと違う No one
꼭 쥐려고 해봐도 사라지고
必ず掴もうとしては消えて
더 손을 뻗어도 닿지 않지
さらに手を伸ばしても届かない
차오르는 어둠 속 어둠 속
満ちてくる闇の中 闇の中
떨쳐내고 한 번 더 한 번 더
振り切ってもう一度 もう一度
멈출 줄 모르는 심장이 요동쳐
止まることを知らない心臓が騒いで
마침내 새로운 감각이 눈을 떠
ついに新たな感覚が目覚める
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
지금 이 느낌이 So good So high
今この感じが So good So high
깨고 싶지 않아 멈춰도 좋아
覚めたくない 止まってても良い
가슴 조금 더 깊이 파고 들어줘
胸をもう少し深く掘り下げて
너의 꿈들이 보이는 순간
君の夢が見える瞬間
자유로운 나의 리듬 (baby turn it on)
自由な俺のリズム (baby turn it on)
떠오르는 기분 (baby turn it up)
浮いている気分 (baby turn it up)
이 리듬 속에서 너의 꿈이 느껴져
このリズムの中で君の夢が感じられる
이 음악을 loud
この音楽を loud
흘러나오는 이 음악에 난 미쳐
流れてくるこの音楽に俺は夢中
자연스레 달아오른 비트를 난 느껴
自然に火照ったビートを俺は感じて
숨이 차오면 잠시 눈을 감고 쉬어
息苦しくなったら目を閉じて休んで
우린 충분해 같이 이 밤을 또 새워
俺達はフルにこの夜をまた明かし
Yeah yeah listen listen 집중해
Yeah yeah listen listen 集中して
다른 생각들은 밀어놔
違うことは考えずに
내 깨어난 모든 감각들 다 그대로 가져가
俺を目覚めさせた全ての感覚をそのままに
Oh no 내 몸은 중력을 거슬러 go on
Oh no 俺の身体は重力に逆らって go on
Oh but 난 아직도 부족해
Oh but まだ足りない
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
I don’t wanna feel nothing
지금 이 느낌이 So good So high
今この感じが So good So high
깨고 싶지 않아 멈춰도 좋아
覚めたくない止まってても良い
가슴 조금 더 깊이 파고 들어줘
胸をもう少し深く掘り下げて
너의 꿈들이 보이는 순간
君の夢が見える瞬間
자유로운 나의 리듬 (baby turn it on)
自由な俺のリズム (baby turn it on)
떠오르는 기분 (baby turn it up)
浮いている気分 (baby turn it up)
이 리듬 속에서 너의 꿈이 느껴져
このリズムの中で君の夢が感じられる
이 음악을 loud
この音楽を loud
내 입술 위로 터질듯한 탄성
俺の唇の上に破裂しそうな弾力
머리부터 발끝까지 몰아치는 감정
頭からつま先まで吹き付ける感情
쏟아지는 Word 주체할 수 없는 표정
降り注ぐ Word どうしようもない表情
지금 눈 앞에 새로 마주하는
今目の前に新たに向き合う
Another World
지금 이 느낌이 So good So high
今この感じが So good So high
깨고 싶지 않아 멈춰도 좋아
覚めたくない 止まってても良い
가슴 조금 더 깊이 파고 들어줘
胸をもう少し深く掘り下げて
너의 꿈들이 보이는 순간
君の夢が見える瞬間
자유로운 나의 리듬 (baby turn it on)
自由な俺のリズム (baby turn it on)
떠오르는 기분 (baby turn it up)
浮いている気分 (baby turn it up)
이 리듬 속에서 너의 꿈이 느껴져
このリズムの中で君の夢が感じられる
이 음악을 loud
この音楽を loud
【Wake Up】- NCT 127 和訳
멈춰봐 wait a minute
止めてみろ wait a minute
답이 없는 미로 같아
答えのない迷路のよう
거칠게 조각나버린
激しくなってしまった
이 기억 속 끝없는 밤
記憶の中の終わりなき夜
또 다른 네 안에 널 깨워내 봐
君の中の違う君を目覚めさせて
이 기나긴 터널 끝 너를 찾아
この長いトンネルの出口に君を探して
네 무의식 속에 그 길을 따라 go on
無意識にその道に沿って go on
So let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
스며든 너의 꿈
染み込んだ君の夢
맥박 속 커지는 beat
脈拍の中激しくなる beat
널 뒤흔든 noise 이 모든 건 oh
君を揺るがした noise 全ては oh
눈 뜨면 사라지는 illusion
目覚めれば消える illusion
oh 새로운 감각에 눈 뜬 순간
oh 新しい感覚に目覚めた瞬間
단 하나의 세계로 연결된 맘
たった一つの世界に繋がった心
더 깊은 음악 속에 널 느껴봐
もっと深い音楽の中に君を感じてみて
(come on, come on, let me show you)
So let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
No
Uh uh uh Uh uh uh
So let’s just wake up right now
Let’s just wake up right now
Let’s just wake up right now
So let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world
Let’s just wake up this world