【WITHOUT YOU】- NCT U 和訳
커버린 아이처럼
大きくなってしまった子供のように
혼자된 나무처럼
独りになった木のように
외로워 지친
寂しくて疲れた
누군가의 세상을 봐
誰かの世界を見て
바라고 바랬던걸
願って願ったんだよ
결국은 찾지 못해
結局は見つけられない
밀려났던 자의
押し出された意思
감추려던 상처를 봐
隠していた傷を見て
우린 외톨이로 태어나
僕達はひとりぼっちで生まれ
좀 느린 나와 같이 걸어줄
少し遅い僕と一緒に歩いてくれる
누군가를 기다려
誰かを待って
내 손을 잡아 원을 그려
僕の手を握って円を描き
이 만큼 나눠 가진 거잖아
これほど分け合ってきたじゃないか
내 온 마음이 네 곁에
僕の心が君のそばに
네 꿈이 내 곁에
君の夢が僕のそばに
산다는 거 견디는 거
生きること 耐えること
함께라면 조금 더 행복해져
一緒ならもっと幸せになる
끝없이 연결돼 다시
果てしなくつながって 再び
can't live without you
조류에 쓸려가듯
潮流に流されていくように
바다를 떠도는 듯 지쳐가지만
海を漂うように 疲れていくけど
낙원은 보이지 않아
楽園は見えないし
난 너의 따듯함이 필요해
僕は君のぬくもりが必要
괜찮다고 말해주잖아
大丈夫と言ってくれるんじゃないの
I need you I need you
내 손을 잡아 원을 그려
僕の手を握って円を描き
이 만큼 나눠 가진 거잖아
これほど分け合ってきたじゃないか
내 온 마음이 네 곁에
僕の心が君のそばに
네 꿈이 내 곁에
君の夢が僕のそばに
산다는 거 견디는 거
生きること 耐えること
함께라면 조금 더 행복해져
一緒ならもっと幸せになる
끝없이 연결돼 다시
果てしなくつながって 再び
can't live without you
눈 감아도 난 온기로 느껴
目をつぶっても温もりで感じ
한걸음 옆에 나란히 걸어준
一歩横に並んで歩いてくれた
동행인걸
同行だからね
위안을 주는 너 I'm with you
慰めをくれる君
내가 다시 살아갈 용기는 너니까
僕がもう一度生きる勇気は君だから
어깨를 내주며
肩を貸してくれて
공감할 너니까 믿을게
共感する君だから信じるよ
슬픔을 마주할 때면 한번 더
悲しみを向き合う時ともう一度
내 손을 잡아 원을 그려
僕の手を握って円を描き
이 만큼 나눠 가진 거잖아
これほど分け合ってきたじゃないか
내 온 마음이 네 곁에
僕の心が君のそばに
네 꿈이 내 곁에
君の夢が僕のそばに
산다는 거 견디는 거
生きること 耐えること
함께라면 조금 더 행복해져
一緒ならもっと幸せになる
끝없이 연결돼 다시
果てしなくつながって 再び
can't live without you